Dante Alighieri
De Vulgari Eloquentia
libri duo
Liber secundus
I
1. Sollicitantes iterum celeritatem ingenii nostri et ad calamum
frugi operis redeuntes, ante omnia confitemur latium vulgare illustre tam prosayce quam
metrice decere proferri. Sed quia ipsum prosaycantes ab avientibus magis accipiunt et quia
quod avietum est prosaycantibus permanere videtur exemplar, et non e converso (que quendam
videntur prebere primatum), primo secundum quod metricum est ipsum carminemus, ordine
pertractantes illo quem in fine primi libri polluximus.
2. Queramus igitur prius, utrum omnes versificantes vulgariter debeant illud uti. Et
superficietenus videtur quod sic, quia omnis qui versificatur suos versus exornare debet
in quantum potest; quare, cum nullum sit tam grandis exornationis quam vulgare illustre,
videtur quod quisquis versificator debeat ipsum uti.
3. Preterea: quod optimum est in genere suo, si suis inferioribus misceatur, non solum nil
derogare videtur eis, sed ea meliorare videtur; quare si quis versificator, quanquam rude
versificetur, ipsum sue ruditati admisceat, non solum bene facit, sed ipsum sic facere
oportere videtur: multo magis opus est adiutorio illis qui pauca, quam qui multa possunt.
Et sic apparet quod omnibus versificantibus liceat ipsum uti.
4. Sed hoc falsissimum est; quia nec semper excellentissime poetantes debent illud
induere, sicut per inferius pertractata perpendi poterit.
5. Exigit ergo istud sibi consimiles viros, quemadmodum alii nostri mores et habitus;
exigit enim magnificentia magna potentes, purpura viros nobiles: sic et hoc excellentes
ingenio et scientia querit, et alios aspernatur, ut per inferiora patebit.
6. Nam quicquid nobis convenit, vel gratia generis, vel speciei, vel individui convenit,
ut sentire, ridere, militare. Sed hoc non convenit nobis gratia generis, quia etiam brutis
conveniret; nec gratia speciei, quia cunctis hominibus esset conveniens, de quo nulla
questio est - nemo enim montaninis rusticana tractantibus hoc dicet esse conveniens -;
convenit ergo individui gratia.
7. Sed nichil individuo convenit nisi per proprias dignitates, puta mercari, militare ac
regere; quare si convenientia respiciunt dignitates, hoc est dignos, et quidam digni,
quidam digniores, quidam dignissimi esse possunt, manifestum est quod bona dignis, meliora
dignioribus, optima dignissimis convenient.
8. Et cum loquela non aliter sit necessarium instrumentum nostre conceptionis quam equus
militis, et optimis militibus optimi conveniant equi, ut dictum est, optimis
conceptionibus optima loquela conveniet. Sed optime conceptiones non possunt esse nisi ubi
scientia et ingenium est; ergo optima loquela non convenit nisi illis in quibus ingenium
et scientia est. Et sic non omnibus versificantibus optima loquela conveniet, cum plerique
sine scientia et ingenio versificentur, et per consequens nec optimum vulgare. Quapropter,
si non omnibus competit, non omnes ipsum debent uti, quia inconvenienter agere nullus
debet.
9. Et ubi dicitur, quod quilibet suos versus exornare debet in quantum potest, verum esse
testamur; sed nec bovem epiphiatum nec balteatum suem dicemus ornatum, immo potius
deturpatum ridemus illum: est enim exornatio alicuius convenientis additio.
10. Ad illud ubi dicitur, quod superiora inferioribus admixta profectum adducunt, dicimus
verum esse quando cesset discretio: puta si aurum cum argento conflemus; sed si discretio
remanet, inferiora vilescunt: puta cum formose mulieres deformibus admiscentur. Unde cum
sententia versificantium semper verbis discretive mixta remaneat, si non fuerit optima,
optimo sociata vulgari non melior sed deterior apparebit, quemadmodum turpis mulier si
auro vel serico vestiatur.
II
1. Postquam non omnes versificantes, sed tantum excellentissimos
illustre uti vulgare debere astruximus, consequens est astruere, utrum omnia ipso
tractanda sint aut non; et si non omnia, que ipso digna sunt segregatim ostendere.
2. Circa quod primo reperiendum est id quod intelligimus per illud quod dicimus dignum. Et
dicimus dignum esse quod dignitatem habet, sicut nobile quod nobilitatem; et si cognito
habituante habituatum cognoscitur in quantum huiusmodi, cognita dignitate cognoscemus et
dignum.
3. Est etenim dignitas meritorum effectus sive terminus: ut, cum quis bene meruit, ad boni
dignitatem profectum esse dicimus, cum male vero, ad mali; puta bene militantem ad
victorie dignitatem, bene autem regentem ad regni, nec non mendacem ad ruboris dignitatem,
et latronem ad eam que est mortis.
4. Sed cum in bene merentibus fiant comparationes, et in aliis etiam, ut quidam bene
quidam melius quidam optime, quidam male quidam peius quidam pessime mereantur, et
huiusmodi comparationes non fiant nisi per respectum ad terminum meritorum, quem
dignitatem dicimus (ut dictum est), manifestum est ut dignitates inter se comparentur
secundum magis et minus, ut quedam magne, quedam maiores, quedam maxime sint; et per
consequens aliquid dignum, aliquid dignius, aliquid dignissimum esse constat.
5. Et cum comparatio dignitatum non fiat circa idem obiectum, sed circa diversa, ut
dignius dicamus quod maioribus, dignissimum quod maximis dignum est (quia nichil eodem
dignius esse potest), manifestum est quod optima optimis secundum rerum exigentiam digna
sunt. Unde cum hoc quod dicimus illustre sit optimum aliorum vulgarium, consequens est ut
sola optima digna sint ipso tractari, que quidem tractandorum dignissima nuncupamus.
6. Nunc autem que sint ipsa venemur. Ad quorum evidentiam sciendum est, quod sicut homo
tripliciter spirituatus est, videlicet vegetabili, animali et rationali, triplex iter
perambulat. Nam secundum quod vegetabile quid est, utile querit, in quo cum plantis
comunicat; secundum quod animale, delectabile, in quo cum brutis; secundum quod rationale,
honestum querit, in quo solus est, vel angelice sociatur [nature]. Propter hec tria
quicquid agimus, agere videmur.
7. Et quia in quolibet istorum quedam sunt maiora, quedam maxima, secundum quod talia, que
maxima sunt maxime pertractanda videntur, et per consequens maximo vulgari.
8. Sed disserendum est que maxima sint. Et primo in eo quod est utile: in quo, si callide
consideremus intentum omnium querentium utilitatem, nil aliud quam salutem inveniemus.
Secundo in eo quod est delectabile: in quo dicimus illud esse maxime delectabile quod per
pretiosissimum obiectum appetitus delectat: hoc autem venus est. Tertio in eo quod est
honestum: in quo nemo dubitat esse virtutem. Quare hec tria, salus videlicet, venus et
virtus, apparent esse illa magnalia que sint maxime pertractanda, hoc est ea que maxime
sunt ad ista, ut armorum probitas, amoris accensio et directio voluntatis.
9. Circa que sola, si bene recolimus, illustres viros invenimus vulgariter poetasse,
scilicet Bertramum de Bornio arma, Arnaldum Danielem amorem, Gerardum de Bornello
rectitudinem; Cynum Pistoriensem amorem, amicum eius rectitudinem. Bertramus etenim ait
Non posc mudar c'un cantar non exparja.
Arnaldus:
L'aura amara fa·l bruol brancuz
clarzir.
Gerardus:
Per solaz reveillar
che s'es trop endormitz.
Cynus:
Digno sono eo de morte.
Amicus eius:
Doglia mi reca ne lo core ardire.
10. Arma vero nullum latium adhuc invenio poetasse. Hiis proinde visis, que canenda sint vulgari altissimo innotescunt.
III
1. Nunc autem quo modo ea coartare debemus que tanto sunt digna
vulgari, sollicite vestigare conemur.
2. Volentes igitur modum tradere quo ligari hec digna existant, primo dicimus esse ad
memoriam reducendum, quod vulgariter poetantes sua poemata multimode protulerunt, quidam
per cantiones, quidam per ballatas, quidam per sonitus, quidam per alios inlegitimos et
inregulares modos, ut inferius ostendetur.
3. Horum autem modorum cantionum modum excellentissimum esse pensamus; quare si
excellentissima excellentissimis digna sunt, ut superius est probatum, illa que
excellentissimo sunt digna vulgari, modo excellentissimo digna sunt, et per consequens in
cantionibus pertractanda.
4. Quod autem modus cantionum sit talis ut dictum est, pluribus potest rationibus
indagari. Prima quidem quia, cum quicquid versificamur sit cantio, sole cantiones hoc
vocabulum sibi sortite sunt; quod nunquam sine vetusta provisione processit.
5. Adhuc: quicquid per se ipsum efficit illud ad quod factum est, nobilius esse videtur
quam quod extrinseco indiget: sed cantiones per se totum quod debent efficiunt, quod
ballate non faciunt: indigent enim plausoribus, ad quos edite sunt; ergo cantiones
nobiliores ballatis esse sequitur extimandas, et per consequens nobilissimum aliorum esse
modum illarum, cum nemo dubitet quin ballate sonitus nobilitate excellant.
6. Preterea: illa videntur nobiliora esse que conditori suo magis honoris afferunt: sed
cantiones magis deferunt suis conditoribus quam ballate; igitur nobiliores sunt, et per
consequens modus earum nobilissimus aliorum.
7. Preterea: que nobilissima sunt carissime conservantur: sed inter ea que cantata sunt,
cantiones carissime conservantur, ut constat visitantibus libros; ergo cantiones
nobilissime sunt, et per consequens modus earum nobilissimus est.
8. Ad hec: in artificiatis illud est nobilissimum quod totam comprehendit artem: cum
igitur ea que cantantur artificiata existant, et in solis cantionibus ars tota
comprehendatur, cantiones nobilissime sunt, et sic modus earum nobilissimus aliorum. Quod
autem tota comprehendatur in cantionibus ars cantandi poetice, in hoc palatur, quod
quicquid artis reperitur in omnibus aliis et in cantionibus reperitur; sed non convertitur
hoc.
9. Signum autem horum que dicimus promptum in conspectu habetur; nam quicquid de
cacuminibus illustrium capitum poetantium profluxit ad labia, in solis cantionibus
invenitur.
10. Quare ad propositum patet quod ea que digna sunt vulgari altissimo in cantionibus
tractanda sunt.
IV
1. Quando quidem aporiavimus extricantes qui sint aulico digni vulgari
et que, nec non modum quem tanto dignamur honore ut solus altissimo vulgari conveniat,
antequam migremus ad alia, modum cantionum, quem casu magis quam arte multi usurpare
videntur, enucleemus; et qui hucusque casualiter est assumptus, illius artis ergasterium
reseremus, modum ballatarurn et sonituum ommictentes, quia illum elucidare intendimus in
quarto huius operis, cum de mediocri vulgari tractabimus.
2. Revisentes igitur ea que dicta sunt, recolimus nos eos qui vulgariter versificantur
plerunque vocasse poetas: quod procul dubio rationabiliter eructare presumpsimus, quia
prorsus poete sunt, si poesim recte consideremus; que nichil aliud est quam fictio
rethorica musicaque poita.
3. Differunt tamen a magnis poetis, hoc est regularibus, quia magni sermone et arte
regulari poetati sunt, hii vero casu, ut dictum est. Idcirco accidit ut, quantum illos
proximius imitemur, tantum rectius poetemur. Unde nos doctrine operi intendentes,
doctrinatas eorum poetrias emulari oportet.
4. Ante omnia ergo dicimus unumquenque debere materie pondus propriis humeris coequare, ne
forte humerorum nimio gravata virtute in cenum cespitare necesse sit: hoc est quod
magister noster Oratius precipit, cum in principio Poetrie 'Sumite materiam ...' dicit.
5. Deinde in hiis que dicenda occurrunt debemus discretione potiri, utrum tragice, sive
comice, sive elegiace sint canenda. Per tragediam superiorem stilum inducimus, per
comediam inferiorem, per elegiam stilum intelligimus miserorum.
6. Si tragice canenda videntur, tunc assumendum est vulgare illustre, et per consequens
cantionem [oportet] ligare. Si vero comice, tunc quandoque mediocre quandoque humile
vulgare sumatur; et huius discretionem in quarto huius reservamus ostendere. Si autem
elegiace, solum humile oportet nos sumere.
7. Sed ommittamus alios, et nunc, ut conveniens est, de stilo tragico pertractemus. Stilo
equidem tragico tunc uti videmur, quando cum gravitate sententie tam superbia carminum
quam constructionis elatio et excellentia vocabulorum concordat. 8. Qua[re], si bene
recolimus summa summis esse digna iam fuisse probatum, et iste quem tragicum appellamus
summus videtur esse stilorum, et illa que summe canenda distinximus isto solo sunt stilo
canenda: videlicet salus, amor et virtus et que propter ea concipimus, dum nullo accidente
vilescant.
9. Caveat ergo quilibet et discernat ea que dicimus; et quando hec tria pure cantare
intendit, vel que ad ea directe ac pure secuntur, prius Elicone potatus, tensis fidibus ad
supremum, secure plectrum tum movere incipiat.
10. Sed cautionem atque discretionem hanc accipere, sicut decet, hic opus et labor est,
quoniam nunquam sine strenuitate ingenii et artis assiduitate scientiarumque habitu fieri
potest. Et hii sunt quos poeta Eneidorum sexto Dei dilectos et ab ardente virtute
sublimatos ad ethera deorumque filios vocat, quanquam figurate loquatur.
11. Et ideo confutetur illorum stultitia qui, arte scientiaque immunes, de solo ingenio
confidentes, ad summa summe canenda prorumpunt; et a tanta presumptuositate desistant, et
si anseres natura vel desidia sunt, nolint astripetam aquilam imitari.
V
1. De gravitate sententiarum vel satis dixisse videmur vel saltim totum
quod operis est nostri: quapropter ad superbiam carminum festinemus.
2. Circa quod sciendum quod predecessores nostri diversis carminibus usi sunt in
cantionibus suis, quod et moderni faciunt: sed nullum adhuc invenimus in carmen
sillabicando endecadem transcendisse, nec a trisillabo descendisse. Et licet trisillabo
carmine atque endecasillabo et omnibus intermediis cantores latii usi sint, pentasillabum
et eptasillabum et endecasillabum in usu frequentiori habentur, et post hec trisillabum
ante alia.
3. Quorum omnium endecasillabum videtur esse superbius, tam temporis occupatione quam
capacitate sententie, constructionis et vocabulorum; quorum omnium specimen magis
multiplicatur in illo, ut manifeste apparet: nam ubicunque ponderosa multiplicantur,
[multiplicatur] et pondus.
4. Et hoc omnes doctores perpendisse videntur, cantiones illustres principiantes ab illo;
ut Gerardus de Bornello:
Ara ausirez encabalitz cantarz
(quod carmen, licet decasillabum videatur, secundum rei veritatem endecasillabum est: nam due consonantes extreme non sunt de sillaba precedente, et licet propriam vocalem non habeant, virtutem sillabe non tamen ammictunt; signum autem est quod rithimus ibi una vocali perficitur, quod esse non posset nisi virtute alterius ibi subintellecte). Rex Navarre:
De fin'amor si vient sen et bonté,
(ubi, si consideretur accentus et eius causa, endecasillabum esse constabit). Guido Guinizelli:
Al cor gentil repara sempre amore.
Iudex de Columpnis de Messana:
Amor, che lungiamente m'ài menato.
Renaldus de Aquino:
Per fino amore vo sì letamente.
Cynus Pistoriensis:
Non spero che già mai per mia salute.
amicus eius:
Amor, che movi tua vertù da cielo.
5. Et licet hoc quod dictum est celeberrimum carmen, ut dignum est,
videatur omnium aliorum, si eptasillabi aliqualem societatem assumat, dummodo principatum
obtineat, clarius magisque sursum superbire videtur. Sed hoc ulterius elucidandum
remaneat.
6. Et dicimus eptasillabum sequi illud quod maximum est in celebritate. Post hoc
pentasillabum et deinde trisillabum ordinamus. Neasillabum vero, quia triplicatum
trisillabum videbatur, vel nunquam in honore fuit vel propter fastidium absolevit.
7. Parisillabis vero propter sui ruditatem non utimur nisi raro: retinent enim naturam
suorum numerorum, qui numeris imparibus quemadmodum materia forme, subsistunt.
8. Et sic, recolligentes predicta, endecasillabum videtur esse superbissimum carmen: et
hoc est quod querebamus. Nunc autem restat investigandum de constructionibus elatis et
fastigiosis vocabulis; et demum, fustibus torquibusque paratis, promissum fascem, hoc est
cantionem, quo modo viere quis debeat, instruemus.
VI
1. Quia circa vulgare illustre nostra versatur intentio, quod
nobilissimum est aliorum, et ea que digna sunt illo cantari discrevimus, que tria
nobilissima sunt, ut superius est astructum, et modum cantionarium selegimus illis,
tanquam aliorum modorum summum, et, ut ipsum perfectius edocere possimus, quedam iam
preparavimus, stilum videlicet atque carmen, nunc de constructione agamus.
2. Est enim sciendum quod constructionem vocamus regulatam compaginem dictionum, ut
Aristotiles phylosophatus est tempore Alexandri. Sunt enim quinque hic dictiones compacte
regulariter, et unam faciunt constructionem.
3. Circa hanc quidem prius considerandum est quod constructionum alia congrua est, alia
vero incongrua. Et quia, si primordium bene discretionis nostre recolimus, sola suprema
venamur, nullum in nostra venatione locum habet incongrua, quia nec inferiorem gradum
bonitatis promeruit. Pudeat ergo, pudeat ydiotas tantum audere deinceps ut ad cantiones
prorumpant: quos non aliter deridemus quam cecum de coloribus distinguentem. Est ut
videtur congrua quam sectamur.
4. Sed non minoris difficultatis accedit discretio priusquam quam querimus actingamus,
videlicet urbanitate plenissimam. Sunt etenim gradus constructionum quamplures: videlicet
insipidus, qui est rudium, ut Petrus amat multum dominam Bertam.
5. Est et pure sapidus, qui est rigidorum scolarium vel magistrorum, ut Piget me cunctis
pietate maiorem, quicunque in exilio tabescentes patriam tantum sompniando revisunt; est
et sapidus et venustus, qui est quorundam superficietenus rethoricam aurientium, ut
Laudabilis discretio marchionis Estensis, et sua magnificentia preparata, cunctis illum
facit esse dilectum; est et sapidus et venustus etiam et excelsus, qui est dictatorum
illustrium, ut Eiecta maxima parte florum de sinu tuo, Florentia, nequicquam Trinacriam
Totila secundus adivit.
6. Hunc gradum constructionis excellentissimum nominamus, et hic est quem querimus cum
suprema venemur, ut dictum est.
Hoc solum illustres cantiones inveniuntur contexte, ut Gerardus:
Si per mon Sobretots non fos.
Folquetus de Marsilia:
Tan m'abellis l'amoros pensamen.
Arnaldus Danielis:
Sols sui che sai lo sobraffan chem sorz.
Namericus de Belnui:
Nuls hom non pot complir addrechamen.
Namericus de Peculiano:
Si com l'arbres che per sobrecarcar.
Rex Navarre:
Ire d'amor que en mon cor repaire.
Iudex de Messana:
Anchor che l'aigua per lo foco lassi.
Guido GuinizeIli:
Tegno de folle 'mpresa a lo ver dire.
Guido Cavalcanti:
Poi che de doglia cor conven ch'io porti.
Cynus de Pistorio:
Avegna che io aggia più per tempo.
Amicus eius:
Amor che ne la mente mi ragiona.
7. Nec mireris, lector, de tot reductis autoribus ad memoriam: non enim hanc quam
supremam vocamus constructionem nisi per huiusmodi exempla possumus indicare. Et fortassis
utilissimum foret ad illam habituandam regulatos vidisse poetas, Virgilium videlicet,
Ovidium Metamorfoseos, Statium atque Lucanum, nec non alios qui usi sunt altissimas
prosas, ut Titum Livium, Plinium, Frontinum, Paulum Orosium, et multos alios quos amica
sollicitudo nos visitare invitat.
8. Subsistant igitur ignorantie sectatores Guictonem Aretinum et quosdam alios
extollentes, nunquam in vocabulis atque constructione plebescere desuetos.
VII
1. Grandiosa modo vocabula sub prelato stilo digna consistere, successiva nostre
progressionis presentia lucidari expostulat.
2. Testamur proinde incipientes non minimum opus esse rationis discretionem vocabulorum
habere, quoniam perplures eorum maneries inveniri posse videmus. Nam vocabulorum quedam
puerilia, quedam muliebria, quedam virilia; et horum quedam silvestria, quedam urbana; et
eorum que urbana vocamus, quedam pexa et lubrica, quedam yrsuta et reburra sentimus. Inter
que quidem, pexa atque yrsuta sunt illa que vocamus grandiosa, lubrica vero et reburra
vocamus illa que in superfluum sonant; quemadmodum in magnis operibus quedam
magnanimitatis sunt opera, quedam fumi: ubi, licet in superficie quidam consideretur
ascensus, ex quo limitata virtutis linea prevaricatur, bone rationi non ascensus sed per
altera declivia ruina constabit.
3. Intuearis ergo, lector, actente quantum ad exaceranda egregia verba te cribrare
oportet: nam si vulgare illustre consideres, quo tragici debent uti poete vulgares, ut
superius dictum est, quos informare intendimus, sola vocabula nobilissima in cribro tuo
residere curabis.
4. In quorum numero nec puerilia propter sui simplicitatem, ut mamma et babbo, mate et
pate, nec muliebria propter sui mollitiem, ut dolciada et placevole, nec silvestria
propter austeritatem, ut greggia et cetra, nec urbana lubrica et reburra, ut femina et
corpo, ullo modo poteris conlocare. Sola etenim pexa yrsutaque urbana tibi restare
videbis, que nobilissima sunt et membra vulgaris illustris.
5. Et pexa vocamus illa que, trisillaba vel vicinissima trisillabitati, sine aspiratione,
sine accentu acuto vel circumflexo, sine z vel x duplicibus, sine duarum liquidarum
geminatione vel positione immediate post mutam, dolata quasi, loquentem cum quadam
suavitate relinquunt: ut amore, donna, disio, virtute, donare, letitia, salute, securtate,
defesa.
6. Yrsuta quoque dicimus omnia, preter hec, que vel necessaria vel ornativa videntur
vulgaris illustris. Et necessaria quidem appellamus que campsare non possumus, ut quedam
monosillaba, ut si, no, me, te, sé, à, è, i', ò, u', interiectiones et alia multa.
Ornativa vero dicimus omnia polisillaba que, mixta cum pexis, pulcram faciunt armoniam
compaginis, quamvis asperitatem habeant aspirationis et accentus et duplicium et
liquidarum et prolixitatis: ut terra, honore, speranza, gravitate, alleviato,
impossibilità, impossibilitate, benaventuratissimo, inanimatissimamente,
disaventuratissimamente, sovramagnificentissimamente, quod endecasillabum est. Posset
adhuc inveniri plurium sillabarum vocabulum sive verbum, sed quia capacitatem omnium
nostrorum carminum superexcedit, rationi presenti non videtur obnoxium, sicut est illud
honorificabilitudinitate, quod duodena perficitur sillaba in vulgari et in gramatica
tredena perficitur in duobus obliquis.
7. Quomodo autem pexis yrsuta huiusmodi sint armonizanda per metra, inferius instruendum
relinquimus. Et que iam dicta sunt de fastigiositate vocabulorum ingenue discretioni
sufficiant.
© 1999 - by prof. Giuseppe Bonghi
- E-mail: Giuseppe Bonghi - bonghi@mail.fausernet.novara.it
Ultimo aggiornamento: 23 June, 1999